由于這種了解通常是比較簡括的,因而在溝通中就可能出現文化定勢;同樣這種了解也不可能是面面俱到的,因而在差異意識的空白處,管理人員還是會有意無意地受到原文化的影響,產生文化遷移。隨著管理人員與員工互相了解的深入,出于真誠溝通的愿望,他們很可能會互相體恤,但是如果不能就彼此的參與結構達成一致,那么就可能出現逆文化遷移的狀況。應該提到的是,單獨了解文化差異的作用機制,并不會對跨文化溝通產生幫助,單獨了解文化差異的作用機制。只有在了解文化差異三種作用機制的前提下,一方面在實際過程中不斷加深對文化差異的了解;一方面,在溝通過程中保持問題意識,綜合運用各種溝通技巧,不斷地化解差異,才會不斷推動跨文...
這樣,只有溝通雙方對同一符號做同樣理解,既A的編碼規則=B的解碼規則時,思想1=思想2的情況才可能出現。文化差異從溝通的角度來講,也就是對符號編碼或解碼規則的不一致。靜態地來看,在一次具體的溝通過程中:如果雙方對對方的文化都一無所知,顯然會出現以己度人的情況,“誤把他鄉做故鄉”,發生文化遷移,即在未證實A的編碼規則=B的解碼規則一致時,假定了思想1=思想2;但是如果雙方都對對方的文化很了解,并在假定對方編碼或解碼方式不變的前提下,去適應對方,即發送者A將自己的編碼規則調整為B的,同時接受者B也將自己的解碼規則調整為A的,編碼和解碼規則不一致問題只是換了一種方式存在;只有當其中的一方編碼...
比較著ming的如霍夫施泰德的四文化維度,萊恩和迪斯特芬諾的六文化維度,以及斯特羅姆.佩納斯的五文化維度。在這個模型中,不同圖形表示不同文化;與文化圖形相似的較小圖形表示受到該文化影響的個人,兩者差異說明:個體的形成還受文化之外的其他因素的影響;箭頭表示文化之間的信息傳遞。信息圖案與個人圖案的一致性表示,當信息離開它被編碼的文化時,它包含著編碼者所要表達的意圖。但是當信息到達它將被解碼的文化時,解碼文化的影響也變成信息含義的一部分,原始信息的內含意義就被修改了。文化越相似,解碼的結果與編碼時的內含意義就越接近。文化差異對溝通的影響的進一步具體化,是借助于(1974)提出的溝通事件mun...
一定的先有觀念,固然是我們認識事物的基礎,但是預設差異要求我們必須首先將這些現有觀念當作一種假設,而不是真理,必須仔細評價接受者提供的反饋,并隨時根據實際情況對它們加以修正。2、文化定勢定勢也稱作定型(stereotype),**早是由《大眾輿論》(1922)中首先采用的術語,指的是人們對另一群體成員所持有的簡單化看法。文化定勢可能是由于過度泛化而導致,即斷言群體中的每一成員都具有整個群體的文化特征。也可能是由于忽視文化具有動態性和變遷性而引起。例如,以前許多學者認為漢英語言在稱贊應對方面存在著極大的差異。認為中國人崇尚謙虛,喜歡否定別人對自己的稱贊來顯示自己謙遜的一面。許多人在提到漢語...
跨文化培訓應注意的問題 1、要注意語言差異對培訓效果的影響尤其是跨國公司在對中國員工進行培訓時,有時使用的往往是原版引進的教材,他們這樣做主要是因為這些資料尚無譯成中文的版本。但由于不同語言之間的概念、表述、意境的差異,培訓教師翻譯過程中的文化信息損失和失真難以避免,加之人們對外語的天然隔膜,中國員工對原版教材的理解程度相比中文教材來說要大打折扣,培訓的效果自然難以保證。因此在培訓中,在語言的表述上應盡量使用中文,如果不加分析、處理就直接應用于培訓,就會造成受訓員工的“水土不服”。培訓材料和方法必須考慮中國人的學習習慣,并在中西方文化之間達成平衡。2、要注意文化差異在培訓中對...
2000多年以前,中國的老子(公元前571-公元前前471)認為:大音希聲、大象無形。如今,美國人約瑟夫·奈關注文化、價值觀、影響力、道德準則、感召力等無形的“軟實力”。他認為文化、制度、傳媒等構成的軟實力,與錢和武器所**的硬實力,同等重要。軟實力依靠一種不同尋常的手段(既非武力,也非金錢)促成合作,它依靠的是共同價值觀所產生的吸引力,以及實現這些價值觀所需要的正義感和責任感。——(哈佛大學肯尼迪**學院院長)約瑟夫·奈:《軟實力》中國的文化軟實力,一部分來自文學。具體來說,中國文學中具有跨文化溝通效果和吸引力的部分,是中國文化軟實力的組成部分。說到文化和文學,筆者想到的就是王蒙先生。他是當...
什么是跨文化溝通?所謂跨文化溝通是指跨文化組織中擁有不同文化背景的人們之間的信息、知識和情感的互相傳遞、交流和理解過程。[編輯]影響跨文化溝通的主要因素(1)感知感知與文化有很密切的關系。一方面,人們對外部刺激的反應,對外部環境的傾向性、接受的優先次序,是由文化決定的;另一方面,當感知形成后(指感知過程的結果——知覺),它又會對文化的發展以及跨文化的溝通產生影響。在跨文化溝通過程中,研究感知或知覺對溝通的影響具有十分重要的意義。人們在溝通過程中存在的種種障礙和差異,主要是由感知方式的差異所造成的。要進行有效的溝通,我們必須了解來自異文化環境中人們感知世界的不同方式。(2)成見當我們突然...
因此,文化差異也是企業國際化、跨國經營中人力資源管理必須克服的障礙。管理是受文化制約的,跨國公司要想進行成功的跨文化管理,就必須進行跨文化培訓。因此,跨文化培訓是解決人力資源管理中文化差異問題的基本方法。跨文化培訓的主要內容是,對全球經濟和世界文化的理解、合作的技巧等等內容。跨文化培訓一般分為崗前培訓和在職培訓,而崗前培訓的主要作用是使新員工具有一定的文化適應性為目的。在新員工進入企業之后,可采用外派出國學習、國內跨文化團隊訓練、語言文化學校培訓等方式,向他們傳授跨國公司先進管理經驗,培養他們主動的團隊合作精神,向他們灌輸以公司共同價值觀為**的企業文化。以取得跨文化管理技能為目的的跨...
ICC的研究表明,英語教師在跨文化交際中也容易出現語用失誤(語用失誤關注的不是語法層面或句法層面上的錯誤,更多是由于社會、文化、認知上存在差異,導致語言使用不當)。作為英語教學的組織者和引導者,英語教師的言語行為可以在很大程度上影響學生的英語學習,這就要求老師提高自身的文化意識與語境意識。跨文化交際能力的提升對英語教師和學生來說,無疑是一個挑戰。為了在跨文化交際內容上有更深入的探討,從跨文化的角度促進老師們對教學的理解,提升教學能力,培養具備溝通能力,跨文化能力及全球勝任力的學生,我們邀請了現任TIRF理事會副**、紐約州立大學石溪分校副校長和孔子學院院長——劉駿教授,專程從美國到成都...
總結中西方的建筑差異,可以分為七點:材料上,中國木材、西方用石。感官上,中國注重整體美、西方注重個體美。形象上,中國講究曲柔、西方追求剛直。意境上,中國追求寫意、西方旨在寫實。空間上,中國追求封閉性,西方傾向開放性。風格上,中國注重和諧之美,西方注重對抗之美。園林建筑上,中國追求天然之趣,西方青睞人工之美。不同的建筑帶給我們不同的視覺沖擊,對于中西方的建筑差異,我們應相互取長補短,與時俱進,不斷開拓創新。說起飲食,是人們再熟悉不過的事物,可即便如此熟悉,天天見面,也有很多文化內涵,學識文化不為人知。提起中國飲食,di一個想到的就是全聚德烤鴨、便宜坊烤鴨、東來順、滿漢全席等等,數不勝數。...
跨文化溝通與管理培訓適合的學員:跨國經營企業的中國職員、中國外向型企業的高管人士以及企業駐外管理人員培訓收益:1、將企業共同的文化傳遞給員工,形成企業強大的文化感召力和文化凝聚力;2、可以加強人們對不同文化環境的反應和適應能力,促進不同文化背景人們之間的溝通和理解;3、由于世界上每一種文化都有自己的精華,來自不同文化背景的員工會用不同的視角來看待同一問題,進行跨文化培訓可以促進不同文化背景的員工交流溝通,取長補短。培訓背景:用一句話來講,跨文化管理是“取經”,也是“布道”。樹立中國式的文化營銷是一門在企業國際化趨勢下的新型管理藝術,我們不能完全照搬東道國文化,放棄優勢、邯鄲學步,也不能...
隱藏在內心深處的先入為主,是引起跨文化溝通諸多問題的重要原因,也是種種矛盾和chong突的根源。了解自己還包括發現我們對世界其他部分進行描繪所得出的種種印象,即我們如何進行溝通。要想改進溝通效果,了解人們對我們的反應,就必須獲得其他人怎樣感知我們的某些觀念。如果對怎樣表現自己,對文化的溝通風格都有相當明確的了解,我們就能夠更好地理解他人的反應,在從一種溝通情境轉入另一種情境時就能在溝通方式上做出必要的調整。跨文化溝通是發生在不同文化背景的人們之間的溝通。密切的跨文化溝通是當今世界的一個重要特征。隨著經濟全球化進程的加速,跨國、跨文化的交往活動日益頻繁,不同文化背景人員的跨國往來與日俱增...
前文中國教授與外教的對話就屬于第二種情況,很明顯,障礙的起因不在于溝通雙方對文化差異的無知或忽視,而在于溝通雙方同時放棄了自己的立場,而采取了對方的立場,使編碼與解碼方式出現了新的不一致。這與文化遷移很相似,但是卻以反向的形式出現,因此稱之為逆文化遷移。在實際溝通中,上面幾種問題常常會同時出現。比如,在具體實施跨文化管理之前,管理人員通常會接受相應的異文化培訓。經過這種文化培訓,他們對異文化有了一定程度的了解。在頭腦中建立起一種在培訓基礎上形成的他們所認為的該文化,即期待文化。由于這種了解通常是比較簡括的,因而在溝通中就可能出現文化定勢;同樣這種了解也不可能是面面俱到的,因而在差異意識...
總的來說,文化差異對溝通參與結構(participationstructure)的每一個方面都產生影響。溝通參與結構總體歸納為八大項,由“SPEAKING”一詞的八個字母來分別**。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和場合。P:“Participant”,即參與者。參與者的年齡、性別、種族、職業、社會地位、出身背景特征和因素,在具體的交際活動中對溝通的影響。E:“Ends”,即參與者個人的交際目的,包括按慣例(即社會文化約定)所期待的結果(oue)和各參與者的個人目的(goals)。A:“Actsequence”,即交際行為順序,包括信息的內容(話題)與內容的表述方式...
快速落地安置包:外籍人員派遣來華或者中國員工外派至目的國的快速生存、語言融入安置包。匯集對新到外籍人士超實用的課程內容和模塊,幫助外籍同事快速了解當地文化,掌握基本生存技能,愉快和自信地開始在新城市的工作和生活! 短期考察文化體驗:派遣的短期目的地考察和體驗 當地人文概況及衣食住行綜述,當地醫療、教育、交通及日常生活介紹,當地人生活及當地外籍人士生***驗,讓外籍人士對即將生活幾年的城市有一個直觀的印象和做好充分的思想意識方面的準備,有效避免他們到來前對未知生活的擔心,從而對即將到來的新生活充滿期待。 跨文化交際公開課:標準跨文化交際培訓課程,模塊化,公開...