跨文化溝通培訓課程培訓方式 運用世界咖啡主題討論方式,通過案例分析,角色扮演,對比分析,現場體驗等方式進行組織和開展。 跨文化溝通培訓課程培訓特色 ü 講座為主,加上特色文化活動體驗,從特色文化活動體驗中解讀當地人的行為意識模式 ü 公開課,內訓課都可選;內訓課人數一般控制在1-5人,內容可以定制,時間地點都靈活;公開課每年兩次,10-28人,需要提前報名,學員需在指定的時間地點參加培訓。 ü 模式解讀,小組討論,案例分析,角色扮演。 跨文化溝通培訓課程培訓方案 高管定制跨文化交際課:內容,形式,目標,時間,地點,內容等,完全...
跨文化培訓應注意的問題 1、要注意語言差異對培訓效果的影響尤其是跨國公司在對中國員工進行培訓時,有時使用的往往是原版引進的教材,他們這樣做主要是因為這些資料尚無譯成中文的版本。但由于不同語言之間的概念、表述、意境的差異,培訓教師翻譯過程中的文化信息損失和失真難以避免,加之人們對外語的天然隔膜,中國員工對原版教材的理解程度相比中文教材來說要大打折扣,培訓的效果自然難以保證。因此在培訓中,在語言的表述上應盡量使用中文,如果不加分析、處理就直接應用于培訓,就會造成受訓員工的“水土不服”。培訓材料和方法必須考慮中國人的學習習慣,并在中西方文化之間達成平衡。2、要注意文化差異在培訓中對...
這樣,只有溝通雙方對同一符號做同樣理解,既A的編碼規則=B的解碼規則時,思想1=思想2的情況才可能出現。文化差異從溝通的角度來講,也就是對符號編碼或解碼規則的不一致。靜態地來看,在一次具體的溝通過程中:如果雙方對對方的文化都一無所知,顯然會出現以己度人的情況,“誤把他鄉做故鄉”,發生文化遷移,即在未證實A的編碼規則=B的解碼規則一致時,假定了思想1=思想2;但是如果雙方都對對方的文化很了解,并在假定對方編碼或解碼方式不變的前提下,去適應對方,即發送者A將自己的編碼規則調整為B的,同時接受者B也將自己的解碼規則調整為A的,編碼和解碼規則不一致問題只是換了一種方式存在;只有當其中的一方編碼...
我們的企業培訓服務南北中文企業培訓學院(CTS)是國內專門為在華跨國企業的外籍人員培訓和服務部門提供支持服務的培訓學院,為企業提供一對一、定制小組、公開小組、行業漢語定制、線上線下混合培訓等一站式語言和文化培訓服務。不同于其他通用的漢語培訓輔導中心,南北中文企業培訓學院有完整的企業培訓服務流程、課程方案定制資源、質量把控制度、和培訓績效考核匯報制度,達到外籍學員滿意、企業HR/TM受贊和企業整體外籍人員在華滿意度上升、蝴蝶效應促進企業整體效益提升的四位一體培訓目標。企業服務流程:需求采集-方案定制-初步演示-方案確定-支付費用-實施培訓與報告一站式專業企業服務客戶經理:對接企業培訓...
一定的先有觀念,固然是我們認識事物的基礎,但是預設差異要求我們必須首先將這些現有觀念當作一種假設,而不是真理,必須仔細評價接受者提供的反饋,并隨時根據實際情況對它們加以修正。2、文化定勢定勢也稱作定型(stereotype),**早是由《大眾輿論》(1922)中首先采用的術語,指的是人們對另一群體成員所持有的簡單化看法。文化定勢可能是由于過度泛化而導致,即斷言群體中的每一成員都具有整個群體的文化特征。也可能是由于忽視文化具有動態性和變遷性而引起。例如,以前許多學者認為漢英語言在稱贊應對方面存在著極大的差異。認為中國人崇尚謙虛,喜歡否定別人對自己的稱贊來顯示自己謙遜的一面。許多人在提到漢語...
由于人信息處理能力的有限,為了幫助不同文化的人們相互了解,就必須概括文化差異,建立某種文化定型,從這個意義上說,一定程度的文化定勢也是不可避免的;然而這些定型對于差異的“過分概括”或“標簽化”又可能人為地制造屏障,妨礙文化間的交流和理解。這并不是說文化定勢總是錯誤的,文化定勢中通常蘊涵著許多準確的文化觀察。但是文化定勢很容易以期待文化的形式影響我們對文化現象的理解。“人們看到他們所希望看到的”。人們不但更容易被符合我們期望的東西所吸引,并且往往會對事物做出符合我們期望的解釋。文化定勢可能將我們的認識局限于一個或兩個凸現的維度,妨礙我們對其他同等重要方面的觀察,使我們對客觀存在的差異渾然...
“跨文化交際”的英語名稱是“cross-culturalmunicationer-culturalmunication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際作為一門新興的邊緣科學,是在經濟全球化的時代背景下產生的,這個領域的研究無疑是為了適應這樣一個日益發達的跨文化國際交往和人際交往的需要應運而生的。因為這門學科必須研究不同文化背景形成的價值取向、思維方式的差異,必須研究不同社會結構導致的角色關系、行為規范的差異,必須研究不同民族習俗所積淀的文化符號、代碼系統的差異,必須研究不同交際情景制約的語言規則、交際方式的差異。所...
克服障礙可以從如下幾方面入手:1)從態度和認識提高敏感度,提高我們的全球意識。人是文化動物,難免用自己的價值觀來分析和判斷我們周圍的一切,比如人家批評幾句,就什么都聽不進去,總覺得我們文化比別人的優越,或者有種族偏見和歧視,這些都是跨文化溝通的嚴重障礙。只有帶著虛心和平靜的心態與態度才能真正聽得進去,有效溝通才可能真正發生。就如布萊斯。帕斯卡在其所說的名句“在比利牛斯山這邊是真理的東西,在比利牛斯山那邊就成了謬誤。“要學會培養接受和尊重不同文化的意識。2)掌握不同文化的知識和外語工具,多了解自己文化和其它文化的差異,這樣會提高跨文化溝通的有效性,3)在行為上不斷訓練自己和不同文化背景的...
克服障礙可以從如下幾方面入手:1)從態度和認識提高敏感度,提高我們的全球意識。人是文化動物,難免用自己的價值觀來分析和判斷我們周圍的一切,比如人家批評幾句,就什么都聽不進去,總覺得我們文化比別人的優越,或者有種族偏見和歧視,這些都是跨文化溝通的嚴重障礙。只有帶著虛心和平靜的心態與態度才能真正聽得進去,有效溝通才可能真正發生。就如布萊斯。帕斯卡在其所說的名句“在比利牛斯山這邊是真理的東西,在比利牛斯山那邊就成了謬誤。“要學會培養接受和尊重不同文化的意識。2)掌握不同文化的知識和外語工具,多了解自己文化和其它文化的差異,這樣會提高跨文化溝通的有效性,3)在行為上不斷訓練自己和不同文化背景的...
歡迎進入著ming企管**譚小芳女士的《跨文化溝通與管理》培訓課程!課程大綱:一、關于文化――企業比較好的國際化戰略武器1、公司在各大洲主要客戶國家的文化共通性與差異性2、當地宗教教義與不同客戶國家的經營倫理3、公司文化與產品國際營銷及文化傳播的關系二、時代變革――文化chong突與共融1、不同文化環境對公司國際化發展的影響2、案例系列:國際化公司中的多元文化3、東西方文化差異與思維方式4、公司員工如何利用中國傳統文化與世界文化的共融解讀與分享:李安的電影《喜宴》(1993)三、知己知彼――文化區域與文化細節1、公司主要客戶國家地區風俗2、主要國家的禁忌與工作中的主要文化chong突點...
總結中西方的建筑差異,可以分為七點:材料上,中國木材、西方用石。感官上,中國注重整體美、西方注重個體美。形象上,中國講究曲柔、西方追求剛直。意境上,中國追求寫意、西方旨在寫實。空間上,中國追求封閉性,西方傾向開放性。風格上,中國注重和諧之美,西方注重對抗之美。園林建筑上,中國追求天然之趣,西方青睞人工之美。不同的建筑帶給我們不同的視覺沖擊,對于中西方的建筑差異,我們應相互取長補短,與時俱進,不斷開拓創新。說起飲食,是人們再熟悉不過的事物,可即便如此熟悉,天天見面,也有很多文化內涵,學識文化不為人知。提起中國飲食,di一個想到的就是全聚德烤鴨、便宜坊烤鴨、東來順、滿漢全席等等,數不勝數。...
跨文化溝通培訓的實際意義:跨文化溝通是跨文化管理跨的重中之重。文化管理是現代企業所面臨的重要問題之一。卓有成效的溝通是跨文化企業管理的出發點。跨文化溝通這門課提供了解讀陌生文化的方法,并把對文化的理解與對具體的跨文化溝通問題的分析有機地融合在一起,為學生提供了堅實的理論基礎。跨文化溝通,通常是指不同文化背景的人之間發生的溝通行為。因為地域不同、種族不同等因素導致文化差異,因此,跨文化溝通可能發生在國際間,也能發生在不同的文化群體之間。擴展資料跨文化溝通的概念來由跨文化溝通概念的來由,源于經濟的全球化,國際間的交流首先是文化的交流。所有的國際政zhi外交、企業國際化經營、民間文化交流與融...
《跨文化溝通培訓》課程以實用性和操作性見長,講師憑借豐富的個人經歷和授課技巧,見地獨到,穩定輸出,在各行業獲得了良好的口碑,歡迎預定課程、咨詢合作。課程收益系統性了解文化差異掌握國際化場景下的必要技能與不同文化背景的伙伴gaoxiao溝通合作。課程大綱:1全球化思維2文化差異3有效的溝通4建立信任關系5跨文化談判6chongtu化解與管理7電話會議管理8跨文化時間管理9課程總結上海信服文化的跨文化溝通培訓團隊憑借其專業的服務意識和課程定制能力,**為有語言文化培訓需求或者意向的企業客戶,提供企業語言文化及跨文化交際培訓方案定制服務。方案定制完全**,是您確定跨文化培訓方案的必要參考!如...
強化30-密集班課項目學*時間和簽證時長1個標準學期是20周課程(包含國定假日),可申請到180天以內的X2簽證,春秋季大學期可以申請到X1簽證。學*時長可以根據自己的需求選擇,**短可以1周,**長可以22周每學期,學費參考下表。簽證根據學*時間而定,報讀10周課程,例如可以申請到12周時長的簽證。如果希望辦理X1簽證,請選擇春季和秋季的大學期,報一個學期20周的班級課,加2周一對一,即可以申請到可以多次出入境的X1簽證,需要體檢。9:00-15:00周一到周五以下課表為參考課表,不一定是**終實際課程安排。**終具體每個學期的課表會根據當期課程安排,報名人數而定,具體安排可能會有調整,...
隨著經濟全球化進程的加速,跨國經營已成為企業融入全球化的重要戰略。企業在全球范圍內利用國內外兩種資源、兩個市場,將自己的資本、技術、管理經驗等方面的優勢與東道國的各方面的獨特資源相結合,利用跨文化優勢,實現全球范圍內的優勢互補。眾所周知,各國都有著根深蒂固的文化背景,企業的全球化戰略成功與否關鍵是各國的文化融合,而“文化的力量,深深熔鑄在民族的生命力、創造力和凝聚力之中。所以,企業能否跨越文化障礙以及企業的跨文化管理水平,對于企業的國際化經營具有重要的現實意義,而涉“世”之初的中國,跨文化管理顯得尤為重要。一、文化差異中的雙面性企業跨國經營是指企業以國際市場為導向,主要通過直接投資的方...
跨文化溝通概念來由跨文化溝通概念的來由,源于經濟的全球化,國際間的交流首先是文化的交流。所有的國際zheng治外交、企業國際化經營、民間文化交流與融合,都需要面對文化的普遍性與多樣性,研究不同對象的特征,從而獲得交流的效果。因為文化差異的存在,新進入的人群,在適應中往往還會遭遇文化沖擊(Culturalock)。如今很多****與企業組織就積極研究跨文化溝通。在以往的國際zheng治外交活動中,出現過很多受歡迎的領導ren夫人,很多積極的“夫人外交”的案例,其根本原因是除了女性的和善角色以外,一般比較了解對方的文化特色,而且交流的民間風格,導致很多積極的效應。在企業的國際化經營中,也有...
通過跨文化適應培訓,幫助受訓學員個體甚至團隊,在與其他文化群體成員持續的接觸中,從內心體驗到的心理和個人行為,包括生活,娛樂到業務層面,逐漸從文化融合的分離模式、邊緣人模式進入到整合模式和融入模式,促進他們對所在地的文化期望逐步進入相對理性和客觀,摒棄盲目性的感性思維因素,**促進跨國業務團隊和成員的生活和業務績效,促進跨國業務的發展和成功。南北中文通過對上百名在華從事商務工作的外派人員進行問卷調查和面談,結合**的跨文化適應三維度理論affer等人的適應影響因素模型作為基本理論框架,總結文化距離和外派人員適應水平之間的聯系。從歷史、文化及商業等角度分分別給予參與跨國業務的團隊成員...
我們的企業培訓服務南北中文企業培訓學院(CTS)是國內專門為在華跨國企業的外籍人員培訓和服務部門提供支持服務的培訓學院,為企業提供一對一、定制小組、公開小組、行業漢語定制、線上線下混合培訓等一站式語言和文化培訓服務。不同于其他通用的漢語培訓輔導中心,南北中文企業培訓學院有完整的企業培訓服務流程、課程方案定制資源、質量把控制度、和培訓績效考核匯報制度,達到外籍學員滿意、企業HR/TM受贊和企業整體外籍人員在華滿意度上升、蝴蝶效應促進企業整體效益提升的四位一體培訓目標。企業服務流程:需求采集-方案定制-初步演示-方案確定-支付費用-實施培訓與報告一站式專業企業服務客戶經理:對接企業培訓...
通過七大方面為我們詮釋了文化差異的根源于發展,這是我不僅*了解了中西方不同的文化現象,更加學習并清楚的明白了這些文化的起源。這七大方面是:文化的概念、宗教文化、建筑文化、飲食文化、服飾文化、禮儀文化、民俗文化。當然這幾大方面并不能概括所有的文化差異,但是它卻系統的歸納了差異的方向和含義。首先,在文化的概念這一章里我們系統的學習了什么是文化、文化是如何形成的、文化的特征、中西方的文化差異還有現如今的我們該如何審視中西方文化差異。在眾多的對文化的定義中,我認為人類學之父英國人類學家,它的定義是:文化或文明,就其廣fan的民族學意義來講,是一復合整體,包括知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗以...
為什么要進行跨文化溝通培訓?全球化加速、信息大、交通日益發達、多元文化生活和職場環境以及日益變化的局勢已經成為當今世界的特點。在一個跨文化的環境中進行商務活動需要對來自于不同文化背景和國家的人士有清楚的文化差異認知和深度的了解才能保證有效的溝通。為了保障跨文化商業計劃能帶來比較大化的積極效益,并避免可能導致的文化誤解帶來的風險,跨文化溝通培訓變得必不可缺。加拿大的一項調查顯示,有1/3的海外經理失敗而歸,其中一個主要原因就是跨國企業未能挑選那些經過文化差異培訓的合適人選去海外或者未能及時對外派人員進行有效的跨文化溝通培訓。在全球性跨國公司中,由于不同國家的文化背景、價值理念、商...
為什么要進行跨文化溝通培訓?全球化加速、信息大、交通日益發達、多元文化生活和職場環境以及日益變化的局勢已經成為當今世界的特點。在一個跨文化的環境中進行商務活動需要對來自于不同文化背景和國家的人士有清楚的文化差異認知和深度的了解才能保證有效的溝通。為了保障跨文化商業計劃能帶來比較大化的積極效益,并避免可能導致的文化誤解帶來的風險,跨文化溝通培訓變得必不可缺。加拿大的一項調查顯示,有1/3的海外經理失敗而歸,其中一個主要原因就是跨國企業未能挑選那些經過文化差異培訓的合適人選去海外或者未能及時對外派人員進行有效的跨文化溝通培訓。在全球性跨國公司中,由于不同國家的文化背景、價值理念、商...
總結中西方的建筑差異,可以分為七點:材料上,中國木材、西方用石。感官上,中國注重整體美、西方注重個體美。形象上,中國講究曲柔、西方追求剛直。意境上,中國追求寫意、西方旨在寫實。空間上,中國追求封閉性,西方傾向開放性。風格上,中國注重和諧之美,西方注重對抗之美。園林建筑上,中國追求天然之趣,西方青睞人工之美。不同的建筑帶給我們不同的視覺沖擊,對于中西方的建筑差異,我們應相互取長補短,與時俱進,不斷開拓創新。說起飲食,是人們再熟悉不過的事物,可即便如此熟悉,天天見面,也有很多文化內涵,學識文化不為人知。提起中國飲食,di一個想到的就是全聚德烤鴨、便宜坊烤鴨、東來順、滿漢全席等等,數不勝數。...
其中道教為中國的本土宗教。而在西方很多國家,將宗教立為國教,全國人民信仰相同的宗教,并成為zhengzhi文化的指引著。宗教對中西方有著深遠的影響,到現在,宗教為人們留下了許多珍貴的財富,在文學、藝術、建筑、科學技術等等方面。我們更應該站在客觀的角度上去看待宗教,尊重不同民族的宗教信仰,以更和諧的方式面對宗教。對于第三章的建筑,個人非常欣賞18、19世紀歐洲古典建筑,那些幽深的古堡、華麗的裝飾、以及令人敬畏的等級觀念,使我對歐洲建筑情有獨鐘。毫無疑問,我是從電影中迷上了這些建筑包括他們的服飾。中西方的建筑有著很大的不同,但也有著很多相同之處,比如:防御功能極強、等級觀念極強等等。中國的...
通過跨文化適應培訓,幫助受訓學員個體甚至團隊,在與其他文化群體成員持續的接觸中,從內心體驗到的心理和個人行為,包括生活,娛樂到業務層面,逐漸從文化融合的分離模式、邊緣人模式進入到整合模式和融入模式,促進他們對所在地的文化期望逐步進入相對理性和客觀,摒棄盲目性的感性思維因素,**促進跨國業務團隊和成員的生活和業務績效,促進跨國業務的發展和成功。南北中文通過對上百名在華從事商務工作的外派人員進行問卷調查和面談,結合**的跨文化適應三維度理論affer等人的適應影響因素模型作為基本理論框架,總結文化距離和外派人員適應水平之間的聯系。從歷史、文化及商業等角度分分別給予參與跨國業務的團隊成員...
克服障礙可以從如下幾方面入手:1)從態度和認識提高敏感度,提高我們的全球意識。人是文化動物,難免用自己的價值觀來分析和判斷我們周圍的一切,比如人家批評幾句,就什么都聽不進去,總覺得我們文化比別人的優越,或者有種族偏見和歧視,這些都是跨文化溝通的嚴重障礙。只有帶著虛心和平靜的心態與態度才能真正聽得進去,有效溝通才可能真正發生。就如布萊斯。帕斯卡在其所說的名句“在比利牛斯山這邊是真理的東西,在比利牛斯山那邊就成了謬誤。“要學會培養接受和尊重不同文化的意識。2)掌握不同文化的知識和外語工具,多了解自己文化和其它文化的差異,這樣會提高跨文化溝通的有效性,3)在行為上不斷訓練自己和不同文化背景的...
雙向溝通的特點是:溝通的雙方均參與編碼與解碼的過程,雙向溝通結果所得到的反饋可以幫助進一步闡述雙方的意圖。通過雙向溝通和反饋,進一步刺激跨文化溝通的積極性,拓寬溝通渠道,及時總結溝通中好的經驗并加以推廣,并對溝通中出現的問題及時糾偏。在第1輪溝通中出現的含糊不清的意圖可以在第二輪溝通中得到解決。盡管雙向溝通會受到許多因素的干擾,但是與單向溝通相比卻是一種較有效的溝通方法。3、進行跨文化培訓,提高跨文化溝通能力。培訓也是發展有效跨文化溝通的一項基本手段。當前我國跨國經營企業中,絕大多數都偏重對員工的純技術培訓,卻忽視了對員工尤其是管理人員的跨文化培訓。跨文化培訓恰恰是解決文化差異、發展有...
其中道教為中國的本土宗教。而在西方很多國家,將宗教立為國教,全國人民信仰相同的宗教,并成為zhengzhi文化的指引著。宗教對中西方有著深遠的影響,到現在,宗教為人們留下了許多珍貴的財富,在文學、藝術、建筑、科學技術等等方面。我們更應該站在客觀的角度上去看待宗教,尊重不同民族的宗教信仰,以更和諧的方式面對宗教。對于第三章的建筑,個人非常欣賞18、19世紀歐洲古典建筑,那些幽深的古堡、華麗的裝飾、以及令人敬畏的等級觀念,使我對歐洲建筑情有獨鐘。毫無疑問,我是從電影中迷上了這些建筑包括他們的服飾。中西方的建筑有著很大的不同,但也有著很多相同之處,比如:防御功能極強、等級觀念極強等等。中國的...
跨文化培訓應注意的問題 1、要注意語言差異對培訓效果的影響尤其是跨國公司在對中國員工進行培訓時,有時使用的往往是原版引進的教材,他們這樣做主要是因為這些資料尚無譯成中文的版本。但由于不同語言之間的概念、表述、意境的差異,培訓教師翻譯過程中的文化信息損失和失真難以避免,加之人們對外語的天然隔膜,中國員工對原版教材的理解程度相比中文教材來說要大打折扣,培訓的效果自然難以保證。因此在培訓中,在語言的表述上應盡量使用中文,如果不加分析、處理就直接應用于培訓,就會造成受訓員工的“水土不服”。培訓材料和方法必須考慮中國人的學習習慣,并在中西方文化之間達成平衡。2、要注意文化差異在培訓中對...
第三,必須站在信息接收者的立場看待問題,從信息接受者的角度設想問題。要擺脫文化中心主義的偏見,不可歧視或貶損其他文化。只有客觀、公正、全而地認識和理解異質文化,才能消除跨文化溝通過程中的種種文化因素障礙。2、發展雙向溝通,溝通是一個循環的相互影響的過程,這個過程包括信息發出者、接受者和信息本身。溝通實際上就是信息的編碼、解碼和診釋的過程。由于文化差異的存在,使來自不同文化背景的人把各自不同的價值觀念、信仰和風俗習慣帶到溝通過程中,他們在診釋從另一種文化中傳來的信息時總是按自己的文化背景以及由此決定的解碼方式加以理解,從而導致對對方信息理解的不準確,進而做出錯誤的判斷和決策。因此雙向溝通...
我們的跨文化溝通培訓師資 跨文化培訓講師都是根據特定的培訓計劃,培訓目標和重點而選定的。針對每一個培訓需求,嚴格甄選專業的培訓師。 我們的師資力量保障: -多元文化工作背景 具備多年跨國團隊或多元文化工作組織里的工作背景 -熟知中國文化和目的國文化 對中國傳統文化,思想與現代思潮和經濟以及社會現象有深入的了解和洞察 -培訓經驗豐富 人均超過6年的語言與跨文化培訓經驗,有海外生活工作經驗,熟知各國外籍人士來華的普遍困難和特有困惑,能很快解決文化沖擊痛點。 -團隊協作效果保障 每一次培訓從需求調查,方案定制,演練和實施,不只...